No exact translation found for "خطة إرهابية"

Translate French Arabic خطة إرهابية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
    ويتم تنفيذ خطة عمل لمكافحة الإرهاب النووي.
  • - Un plan-cadre relatif aux actes terroristes visant les moyens de transport (2002).
    - الخطة النموذجية لمواجهة الأعمال الإرهابية في وسائل النقل (2002).
  • À la lumière de ces dispositions, l'étranger réfugié de fait, c'est-à-dire celui qui, craignant pour sa vie, fuit son État d'origine mais n'a pas encore acquis juridiquement le statut de réfugié, pourrait être expulsé pour cause d'activité terroriste ou visant à faciliter une entreprise terroriste.
    وعلى ضوء هذه الأحكام، فإن الأجنبي اللاجئ بحكم الواقع، أي ذلك الذي يفر، خوفا على حياته، من دولته الأصلية لكنه لم يكتسب بعد مركز اللاجئ قانونا، يجوز طرده بسبب نشاط إرهابي أو نشاط يرمي إل تسهيل خطة إرهابية.
  • Depuis 2001, le Nicaragua dispose d'un plan de lutte contre le terrorisme élaboré dans le cadre de la lutte contre la criminalité internationale, lequel a pour objectif de :
    وتصديا للجريمة الدولية، بدأت نيكاراغوا منذ سنة 2001 الماضية في تنفيذ خطة لمكافحة الإرهاب، فيما يلي محاورها:
  • La délégation auteur était d'avis que la conférence de haut niveau adopterait une déclaration de principe condamnant le terrorisme, et un plan d'action relatif à la lutte contre le terrorisme et ses causes profondes.
    وفي رأي الوفد الذي قدم ورقة العمل، في شأن المؤتمر الرفيع المستوى أن يعتمد إعلان مبادئ يدين الإرهاب وخطة عمل لمكافحة الإرهاب ولمعالجة أسبابه الجذرية.
  • L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a présenté un rapport actualisé sur la mise en œuvre de son Plan d'action pour la protection contre le terrorisme nucléaire.
    قدمت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقريرا مستكملا بشأن خطة عملها لاتقاء الإرهاب النووي.
  • - Plan destiné à prévenir et réprimer les actes terroristes visant les représentations diplomatiques vietnamiennes;
    - ”خطة منع الأعمال الإرهابية التي تستهدف مكاتب التمثيل الدبلوماسي الأجنبي في فييت نام وقمعها“؛
  • Le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a approuvé un plan stratégique de lutte contre le terrorisme pour la période 2006-2009.
    ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009.
  • Élaboration de la stratégie no 1/2005 de lutte contre le terrorisme au niveau du Ministère de l'intérieur, ainsi que des stratégies sectorielles faisant ressortir les mesures prises par les services du Ministère de l'intérieur avant ou après un acte terroriste.
    إصدار خطة مكافحة الإرهاب رقم 1/2005 على مستوى وزارة الداخلية والخطط الفرعية والتي تبين إجراءات فروع وأقسام وزارة الداخلية قبل وبعد وقوع أي حادث إرهابي.
  • La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, qui a été adoptée l'an dernier, fournit un excellent cadre de référence pour l'action individuelle et collective.
    استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وخطة عملها، اللتان اعتُمدتا العام الماضي، توفران إطارا ممتازا لإجراءاتنا الفردية والجماعية.